There were no roadworks on Crown Avenue that night.
Magari preferirebbe cimentarsi con lavori su legno.
Perhaps you'd rather try your hand at woodcrafts.
Si? Ora lavori su un nuovo affare.
Well, you're working on a new deal now, baby.
E i miei lavori su altri argomenti, come quello sulle immersioni di varietà?
What about my work on other some such projects like manifold embedding?
Ma poi ho cominciato a fare cose che piu' o meno c'entrassero con quello... almeno all'inizio, e anche... lavori su altre cose.
But then I started to make stuff that was sort of about that at first... you know, and then stuff that was about other things, too.
Sto usando questa indagine per poter avere una squadra che lavori su casi importanti.
I'm using what we do with this detail to get a major case squad going.
Stanno facendo lavori su questa strada, le hanno cambiato nome...
I mean, they've given this street the works. Renamed it.
Si', e' un'impresa appaltatrice della Difesa della LuthorCorp che svolge dei lavori su licenza in una delle loro fabbriche.
Yeah, they're a LuthorCorp Defense contractor... working assignment down at one of their plants.
Avere paura va bene, ma se non ci lavori su quella paura, ti potresti perdere delle cose fantastiche.
BEING AFRAID IS OKAY, BUT IF YOU DON'T WORK THROUGH THAT FEAR, YOU MIGHT MISS OUT ON SOME PRETTY GREAT THINGS.
E meglio che ci lavori su questo, Nick.
You might want to work on that, Nick.
Forse se lavori su una tonnara.
Maybe if you're working on a tuna boat.
Da quanto tempo ci lavori su?
How long you been working on that?
Lavori su una scrivania, quindi questo è sicuramente il posto dove passi la maggior parte del tempo.
You work on a desk, so this is certainly where you spend the most time.
Lavoratori transfrontalieri Sei un lavoratore transfrontaliero (autonomo o dipendente) se lavori su un versante di una frontiera, ma vivi sull'altro e ritorni a casa almeno una volta alla settimana.
You are a cross-border worker (employed or self-employed) if you work on one side of a national border but live on the other, and return home at least once a week.
Cosa dovresti fare quando lavori su una piattaforma sospesa?
What should you do when working on a suspended platform?
Ha pubblicato circa 150 lavori su riviste internazionali e detiene 16 brevetti.
He has published around 150 papers in international journals, and holds 16 patents.
È un bene che tu ci lavori su.
Good for you to start working through it.
E' uscito un loro comunicato stampa che annuncia l'inizio dei lavori su un dispositivo che non puo' essere hackerato.
They just issued a press release announcing start of work on a device which cannot be hacked.
Cioè, ha messo una camera nascosta nell'appartamento di Janet, ha scritto di lei nei suoi diari, ha scattato foto di lei... chiunque avesse guardato ai suoi lavori su di lei avrebbe giurato fosse stato lui.
I mean, he put a hidden camera in Janet's apartment, he wrote journals about her, took pictures of her... anyone looking at his deranged little scrapbooks would have sworn he did it.
Quando, di preciso, avevi intenzione di dirmi che lavori su Benham Parsa?
When exactly were you going to tell me you're working on Benham Parsa?
Un'Unione improntata alla stabilità e alla responsabilità presuppone il rapido completamento dei lavori su un nuovo sistema di regolamentazione per il settore finanziario.
A Union of stability and responsibility means swiftly completing the work on a new system of regulation for the financial sector.
Così tu lavori su una nave, eh?
So, you're working on a ship, huh?
Solo una manciata di negozi di bondage in citta' fanno lavori su misura.
Only a handful of bondage shops in the city do custom work.
Beh, hai bisogno che qualcuno ci lavori su.
Well, you need someone to work on that.
Sembra che lavori su una nave da crociera.
Look's like he work's on a crew ship.
Da quando lavori su questo articolo sei proprio strana.
Since you started this article, you've been weird.
Inoltre, mi da la possibilita' di vedere come lavori su un caso.
Besides, it gives me a chance to see how you work a case.
Voglio che ognuno, alla Omicidi, lavori su questo caso.
I want everyone in Homicide working this case.
L'unico problema era che continuavo a scontrarmi col responsabile dei lavori su un punto davvero fondamentale.
The only problem was-- I kept butting heads with my project supervisor on one very important issue.
Sono tre giorni che lavori su quella medicina!
You have been taking medicine for three days!
Il reclutamento e' sospeso e non stiamo accettando lavori su commissione.
Active recruitment is on hold, and we're not taking jobs for money.
Perché lavori su un caso irrisolto?
Why are you working on a cold case?
Quando avrai una pausa durante il caso, voglio che ci lavori su.
When you get a break in the cause, I want you working on it.
Dovreste accelerare i lavori su un rapporto balistico.
I need a rush on a ballistics report.
E voglio che tu ci lavori su.
And I want you on it.
E mi piace che qualcuno lavori su notizie vere.
And I like that someone is working on news stories.
Le persone si riscattano attraverso il lavoro: in psicoterapia, lavori su te stesso.
People redeem themselves through work: in psychotherapy, you work on yourself.
Esortiamo le istituzioni, le agenzie e gli Stati membri ad accelerare i lavori su tutti gli aspetti della crisi migratoria.
We urge institutions, agencies and Member States to accelerate their work on all aspects of the migration crisis.
I capi di Stato o di governo invitano i ministri delle finanze a portare a termine i lavori su tutti gli elementi in sospeso per poter prendere le decisioni necessarie entro l'inizio di luglio.
The euro area Heads of State or Government call on Finance Ministers to complete work on outstanding elements to allow the necessary decisions to be taken by early July.
Per aiutare gli Stati membri a combattere la radicalizzazione, la Commissione sta incentrando i suoi lavori su 10 campi d’azione, di seguito illustrati.
To support Member States' efforts to tackle radicalisation, the Commission is focusing on 10 areas of action:
In poche parole, puoi semplicemente colpire il pavimento con un tacco mentre guardi la TV o lavori su un computer.
Simply put, you can just knock on the floor with a heel while watching TV or working on a computer.
Le informazioni vengono protette mediante una serie di funzioni standard quali stampa protetta, controllo dei diritti e degli accessi dell'utente, segnalazione di attività e cancellazione sicura dei lavori su hard disk.
Your information is protected through a range of standard features such as secure printing, control of user access and rights, activity reporting as well as secure erase of jobs on the hard disk drive.
Cosa significa per gli autori che hanno pubblicato lavori su Hornblowerfic.com?
What does this mean for creators who have work on Hornblowerfic.com?
g) attuare gli impegni di reinsediamento esistenti e proseguire i lavori su un programma volontario credibile di ammissione umanitaria con la Turchia;
g) implement the existing resettlement commitments and continue work on a credible voluntary humanitarian admission programme with Turkey;
Ha infine delineato le prossime tappe per il rafforzamento dell'architettura dell'UEM e ha esortato a proseguire i lavori su tutti questi aspetti in vista del Consiglio europeo di dicembre.
Finally, the European Council set out the next steps in the reinforcement of the EMU architecture and called for work to continue on all these issues in the run up to the December European Council.
Se lavori su un neurone, quella è neuroscienza.
If you work on one neuron, that's neuroscience.
Se lavori su due neuroni, quella è psicologia.
If you work on two neurons, that's psychology."
(Risate) Che si lavori su due, 20 o 200 stazioni, l'algoritmo che calcola i percorsi e tutti gli altri algoritmi semplicemente funzionano.
(Laughter) So whether you're doing two pick stations, 20 pick stations, or 200 pick stations, the path planning algorithms and all of the inventory algorithms just work.
A volte, se gestisci con saggezza il tuo tempo e ci lavori su, riesci a cavarne qualcosa. Ma non avviene spontaneamente.
And sometimes, if you manage to use your time wisely and work on it, you'll get something out of it, but it doesn't come naturally.
1.4933388233185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?